持續(xù)9年涉及8個官司的“卡斯特”商標之爭已成為國內(nèi)酒業(yè)涉及知識產(chǎn)權(quán)最大賠付額的官司,涉及貨值累計2.1億元人民幣。日前,由浙江省高級人民法院作出終審判決,判決法國卡思黛樂兄弟簡化股份有限公司(以下簡稱“卡思黛樂”)敗訴并賠償西班牙籍溫州商人李道之3373萬元,成為了中國酒業(yè)歷史上最大一筆賠付。
據(jù)悉,李道之為溫州商人,已入西班牙籍,1998年,在法國卡思黛樂進入中國之前,較早意識到知識產(chǎn)權(quán)保護的李道之受“Cavasmaitre(品酒大師)”的啟發(fā),注冊了“卡斯特”商標,李道之同時還注冊了后來中國銷量最大的西班牙葡萄酒品牌“布衣”等中文商標。在葡萄酒快速發(fā)展的過程中,這兩個品牌也成長為國內(nèi)銷量最大的品牌之一。作為國內(nèi)最早進入進口葡萄酒行業(yè)的先行者,早在1995年,李道之在進口酒的拓荒年代就開始涉足這個行業(yè),1997年李道之創(chuàng)建了班提酒業(yè)。目前他旗下有兩家紅酒進口企業(yè)班提酒業(yè)和上海卡斯特酒業(yè)。
如今,“卡斯特”在國內(nèi)已經(jīng)成為家喻戶曉的著名品牌,2012年“卡斯特”被國家工商總局商標局認定為“中國馳名商標”,這是第一個獲得馳名商標的進口葡萄酒品牌,同時也是繼“芝華士”、“人頭馬”、“馬爹利”、“軒尼詩”之后,第五個獲得此榮譽的進口酒品牌。
該案爭議的焦點在于,卡思黛樂是否從未使用過“卡斯特”這一商標。卡思黛樂方面稱,公司從未將“卡斯特”作為商標使用過。從2008年起卡思黛樂已經(jīng)徹底棄用“卡斯特”這一中文名稱,由于外界一直有混淆兩者概念的聲音,今年3月份則干脆在企業(yè)名稱中也棄用“卡斯特”三字,改名為“卡思黛樂”。法國卡思黛樂集團同時指出,“卡斯特”中文商標持有人李道之是典型的利用囤積商標“不勞而獲”的投機行為,并直指對方是“官司制造機”。而李道之方面稱,作為“卡斯特”商標的專有權(quán)人,依法享有商標專用權(quán)。
在知識產(chǎn)權(quán)訴訟中,“傍名牌”是最常見的糾紛之一,而在跨國商標侵權(quán)案件中,坐上被告席的往往是中國企業(yè)。在中國紅酒市場上,“卡斯特”品牌這塊“肥肉”自然令人垂涎?梢骄俊翱ㄋ固亍币辉~之所以走紅中國,究竟是源于“張裕卡斯特”,還是法國“CASTEL”,抑或是中國“卡斯特”,恐怕是個見仁見智的問題。與深圳唯冠不同的是,中國“卡斯特”有完整的生產(chǎn)、銷售網(wǎng)絡(luò),年銷售額達數(shù)億元人民幣。所謂的“一時忽略”最多只是一張打不出的“同情牌”,以此為借口侵權(quán),自然要付出法律的代價。此次,法國知名的紅酒公司被判商標侵權(quán)成立,無疑是“卡斯特”商標保衛(wèi)戰(zhàn)中的“大捷”,法院近150頁的判決書明明白白地為“卡斯特”正名。
隨著中國企業(yè)國際化步伐加快,以及外國企業(yè)對中國市場的“垂涎三尺”,這樣的情況正在變化。自1998年法國卡斯黛樂兄弟簡化股份有限公司進入中國市場以來,就因商標被搶注而陷入麻煩中,其與“卡斯特”商標的持有人,西班牙籍溫州商人李道之之間曠日持久的多場官司,將煙臺張裕集團、北京沃爾瑪超市乃至遍布全國各地的終端零售商鋪都卷入其中,案情非常復(fù)雜。業(yè)內(nèi)專家指出,商標不僅是權(quán)利,更是利益,是商業(yè)策略工具。當初聯(lián)想公司在2001年“出!焙螅虐l(fā)現(xiàn)自己的英文名“Legend”在全球竟被100多家公司注冊過商標,遍及娛樂、汽車等行業(yè)。無奈之下,只能花費巨資更換為“Lenovo”。不難發(fā)現(xiàn),在商業(yè)競爭中,爭奪商標權(quán)本身無關(guān)道德,純粹是生意。這起商標侵權(quán)案的不同尋常在于一家外國企業(yè)侵犯一家中國企業(yè)的商標權(quán)益,由于涉案金額巨大,引發(fā)行業(yè)廣泛關(guān)注。(知識產(chǎn)權(quán)報 作者 吳學安)