(1)參加本條約的國(guó)家(下稱各締約國(guó))組成聯(lián)盟,對(duì)保護(hù)發(fā)明的申請(qǐng)的提出、檢索和審查進(jìn)行合作,并提供特殊的技術(shù)服務(wù)。本聯(lián)盟稱為國(guó)際專利合作聯(lián)盟。
(2)本條約的任何規(guī)定不應(yīng)解釋為有損保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約締約國(guó)的任何國(guó)民或居民按照該公約應(yīng)該享有的權(quán)利。
(i)“申請(qǐng)”是指保護(hù)發(fā)明的申請(qǐng);述及“申請(qǐng)”應(yīng)解釋為述及發(fā)明專利、發(fā)明人證書、實(shí)用證書、實(shí)用新型、增補(bǔ)專利或增補(bǔ)證書、增補(bǔ)發(fā)明人證書和增補(bǔ)實(shí)用證書的申請(qǐng);
(ii)述及 “專利”應(yīng)解釋為述及發(fā)明專利、發(fā)明人證書、實(shí)用證書、實(shí)用新型、增補(bǔ)專利或增補(bǔ)證書、增補(bǔ)發(fā)明人證書和增補(bǔ)實(shí)用證書;
(iv)“地區(qū)專利”是指有權(quán)授予在一個(gè)以上國(guó)家發(fā)生效力的專利的國(guó)家機(jī)關(guān)或政府間機(jī)關(guān)所授予的專利;
(vi)述及“國(guó)家申請(qǐng)”應(yīng)解釋為述及國(guó)家專利和地區(qū)專利的申請(qǐng),但按本條約提出的申請(qǐng)除外;
(ix) 述及“本國(guó)法”應(yīng)解釋為述及締約國(guó)的本國(guó)法,或者,如果述及地區(qū)申請(qǐng)或地區(qū)專利,則指述及規(guī)定提出地區(qū)申請(qǐng)或授予地區(qū)專利的條約;
(a)國(guó)際申請(qǐng)中包含按第8條提出的一項(xiàng)優(yōu)先權(quán)要求的,指作為優(yōu)先權(quán)基礎(chǔ)的申請(qǐng)的提出日期;
(b)國(guó)際申請(qǐng)中包含按第8條提出的幾項(xiàng)優(yōu)先權(quán)要求的,指作為優(yōu)先權(quán)基礎(chǔ)的最早申請(qǐng)的提出日期;
(xii)“國(guó)家局”是指締約國(guó)授權(quán)發(fā)給專利的政府機(jī)關(guān);凡提及“國(guó)家局”時(shí),應(yīng)解釋為也是指幾個(gè)國(guó)家授權(quán)發(fā)給地區(qū)專利的政府間機(jī)關(guān),但這些國(guó)家中至少應(yīng)有一國(guó)是締約國(guó),而且這些國(guó)家已授權(quán)該機(jī)關(guān)承擔(dān)本條約和細(xì)則為各國(guó)家局所規(guī)定的義務(wù)并行使該 條約和細(xì)則為各國(guó)家局所規(guī)定的權(quán)力。
(xix)“國(guó)際局”是指本組織的國(guó)際局和保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)際局(在后者存在期間);
(XX) “總干事”是指本組織的總干事和保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)際局(在該局存在期間)的局長(zhǎng)。
(1)在任何締約國(guó),保護(hù)發(fā)明的申請(qǐng)都可以按照本條約作為國(guó)際申請(qǐng)?zhí)岢觥?/DIV>
(2)按照本條約和細(xì)則的規(guī)定,國(guó)際申請(qǐng)應(yīng)包括請(qǐng)求書、說明書、一項(xiàng)或幾項(xiàng)權(quán)利要求、一幅或幾幅附圖(需要時(shí))和摘要。
(3)摘要僅作為技術(shù)信息之用,不能考慮作為任何其他用途,特別是不能用來解釋所要求的保護(hù)范圍。
(4)國(guó)際申請(qǐng)應(yīng)該:
(i)使用規(guī)定的語(yǔ)言;
(ii)符合規(guī)定的形式要求;
(iii)符合規(guī)定的發(fā)明單一性的要求;
(iv)按照規(guī)定繳納費(fèi)用。
第4條 請(qǐng)求書
(1)請(qǐng)求書應(yīng)該包括:
(i) 請(qǐng)求將國(guó)際申請(qǐng)按本條約的規(guī)定予以處理;
(ii)指定一個(gè)或幾個(gè)締約國(guó), 要求這些國(guó)家在國(guó)際申請(qǐng)的基礎(chǔ)上對(duì)發(fā)明給予保護(hù)(“指定國(guó)”);如果, 對(duì)于任何指定國(guó)可以獲得地區(qū)專利,并且申請(qǐng)人希望獲得地區(qū)專利而非國(guó)家專利的,應(yīng)在請(qǐng)求書中說明;如果按照地區(qū)專利條約的規(guī)定,申請(qǐng)人不能將其申請(qǐng)限制在該條約的某些締約國(guó)的,指定這些國(guó)家中的一國(guó)并說明希望獲得地區(qū)專利,應(yīng)認(rèn)為指定該條約的所有締約國(guó);如果按照指定國(guó)的本國(guó)法,對(duì)該國(guó)的指定具有申請(qǐng)地區(qū)專利的效力的,對(duì)該國(guó)的指定應(yīng)認(rèn)為聲明希望獲得地區(qū)專利;
(iii)申請(qǐng)人和代理人(如果有的話)的姓名和其他規(guī)定事項(xiàng);
(iv)發(fā)明的名稱;
( v)發(fā)明人的姓名和其他規(guī)定事項(xiàng)——如果指定國(guó)中至少有一國(guó)的本國(guó)法規(guī)定在提出國(guó)家申請(qǐng)時(shí)應(yīng)該提供這些事項(xiàng)的話。在其他情況下,上述這些事項(xiàng)可以在請(qǐng)求書中提供,也可以在寫給每一個(gè)指定國(guó)的通知中提供,如果該國(guó)本國(guó)法要求提供這些事項(xiàng),但是允許提出國(guó)家申請(qǐng)以后提供這些事項(xiàng)的話。
(2)每一個(gè)指定都應(yīng)在規(guī)定的期限內(nèi)繳納規(guī)定的費(fèi)用。
(3)除申請(qǐng)人要求第43條所述的其他任何一種保護(hù)外,指定國(guó)家是指希望得到的保護(hù)是由指定國(guó)授予專利或者代表指定國(guó)授予專利。為本款的目的,不適用第2條(ii)的規(guī)定。
(4)指定國(guó)的本國(guó)法要求提供發(fā)明人的姓名和其他規(guī)定事項(xiàng),但允許在提出國(guó)家申請(qǐng)以后提供的,請(qǐng)求書中沒有提供這些事項(xiàng)在這些指定國(guó)不應(yīng)產(chǎn)生任何后果。指定國(guó)的本國(guó)法不要求提供這些事 項(xiàng)的,沒有另行提供這些事項(xiàng)在這些指定國(guó)也不應(yīng)產(chǎn)生任何后果。
第5條說明書 說明書應(yīng)對(duì)發(fā)明作出清楚和完整的說明,足以使本技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能實(shí)施該項(xiàng)發(fā)明。
第6條 權(quán)利要求書 權(quán)利要求應(yīng)確定要求保護(hù)的內(nèi)容。權(quán)利要求應(yīng)清楚和簡(jiǎn)明,并應(yīng)以說明書作為充分依據(jù)。
第7條 附 圖
(1)除本條(2)(ii)另有規(guī)定外,對(duì)理解發(fā)明有必要時(shí),應(yīng)有附圖。
(2)對(duì)理解發(fā)明雖無必要,但發(fā)明的性質(zhì)容許用附圖說明的:
(i)申請(qǐng)人在提出國(guó)際申請(qǐng)時(shí)可以將這些附圖包括在內(nèi),
(ii)任何指定局可以要求申請(qǐng)人在規(guī)定的期限內(nèi)向該局提供這些附圖。
第8條 要求優(yōu)先權(quán)
(1)國(guó)際申請(qǐng)可以按細(xì)則的規(guī)定包含一項(xiàng)聲明,要求在保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約締約國(guó)提出或?qū)υ摼喖s國(guó)有效的一項(xiàng)或幾項(xiàng)在先申請(qǐng)的優(yōu)先權(quán)。
(2)(a) 除(b)另有規(guī)定外,按(1)提出的優(yōu)先權(quán)要求的條件和效力,應(yīng)按照保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約的斯德哥爾摩議定書第4條的規(guī)定。(b)國(guó)際申請(qǐng)要求在一個(gè)締約國(guó)提出或?qū)υ摼喖s國(guó)有效的一項(xiàng)或幾項(xiàng)在先申請(qǐng)的優(yōu)先權(quán)的,可以包含對(duì)該國(guó)的指定。國(guó)際申請(qǐng)要求在一個(gè)指定國(guó)提出或?qū)υ撝付▏?guó)有效的一項(xiàng)或幾項(xiàng)國(guó)家申請(qǐng)的優(yōu)先權(quán)的,或者要求僅指定一個(gè)國(guó)家的國(guó)際申請(qǐng)的優(yōu)先權(quán)的,在該國(guó)要求優(yōu)先權(quán)的條件和效力應(yīng)按照該國(guó)本國(guó)法的規(guī)定。
第9條 申請(qǐng)人
(1)締約國(guó)的任何居民或國(guó)民均可提出國(guó)際申請(qǐng)。
(2)大會(huì)可以決定,允許保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約締約國(guó)但不是本條約締約國(guó)的居民或國(guó)民提出國(guó)際申請(qǐng)。
(3)居所和國(guó)籍的概念,以及這些概念在有幾個(gè)申請(qǐng)人或者這些申請(qǐng)人對(duì)所有指定國(guó)并不相同的情形的適用,由細(xì)則規(guī)定。
第10條 受理局
國(guó)際申請(qǐng)應(yīng)向規(guī)定的受理局提出。該受理局應(yīng)按本條約和細(xì)則的規(guī)定對(duì)國(guó)際申請(qǐng)進(jìn)行檢查和處理。
第11條 國(guó)際申請(qǐng)的申請(qǐng)日和效力
(1)受理局應(yīng)以收到國(guó)際申請(qǐng)之日作為國(guó)際申請(qǐng)日,但以該局在收到申請(qǐng)時(shí)認(rèn)定該申請(qǐng)符合下列要求為限:
(i)申請(qǐng)人并不因?yàn)榫铀驀?guó)籍的原因而明顯缺乏向該受理局提出國(guó)際申請(qǐng)的權(quán)利;
(ii)國(guó)際申請(qǐng)是用規(guī)定的語(yǔ)言撰寫;
(iii)國(guó)際申請(qǐng)至少包括下列項(xiàng)目:(a)說明是作為國(guó)際申請(qǐng)?zhí)岢龅;(b)至少指定一個(gè)締約國(guó);(c)按規(guī)定方式寫明的申請(qǐng)人的姓名或者名稱;(d)有一部分表面上看象是說明書;(e)有一部分表面上看象是一項(xiàng)或幾項(xiàng)權(quán)利要求。
(2)(a)如果受理局在收到國(guó)際申請(qǐng)時(shí)認(rèn)定該申請(qǐng)不符合(1)列舉的要求,該局應(yīng)按細(xì)則的規(guī)定,要求申請(qǐng)人提供必要的改正。(b)如果申請(qǐng)人按細(xì)則的規(guī)定履行了上述的要求,受理局應(yīng)以收到必要的改正之日作為國(guó)際申請(qǐng)日。
(3)除第64條(4)另有規(guī)定外,國(guó)際申請(qǐng)符合(1)(i)至(iii)列舉的要求并已被給予國(guó)際申請(qǐng)日的,在每個(gè)指定國(guó)內(nèi)自國(guó)際申請(qǐng)日起具有正規(guī)的國(guó)家申請(qǐng)的效力。國(guó)際申請(qǐng)日應(yīng)認(rèn)為是在每一指定國(guó)的實(shí)際申請(qǐng)日。
(4)國(guó)際申請(qǐng)符合(1)(i)至(iii)列舉的要求的,即相當(dāng)于保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約所稱的正規(guī)國(guó)家申請(qǐng)。
第12條 將國(guó)際申請(qǐng)送交國(guó)際局和國(guó)際檢索單位
(1)按照細(xì)則的規(guī)定,國(guó)際申請(qǐng)一份由受理局保存(“受理本”),一份送交國(guó)際局(“登記本”),另一份送交第16條所述的主管國(guó)際檢索單位(“檢索本”)。
(2)登記本應(yīng)認(rèn)為是國(guó)際申請(qǐng)的正本。
(3)如果國(guó)際局在規(guī)定的期限內(nèi)沒有收到登記本,國(guó)際申請(qǐng)即被認(rèn)為撤回。
第13條 向指定局提供國(guó)際申請(qǐng)副本
(1)任何指定局可以要求國(guó)際局在按第20條規(guī)定送達(dá)之前將一份國(guó)際申請(qǐng)副本送交該局,國(guó)際局應(yīng)在從優(yōu)先權(quán)日起一年期滿后盡快將一份國(guó)際申請(qǐng)副本送交該指定局。
(2)(a) 申請(qǐng)人可以在任何時(shí)候?qū)⑵湟环輫?guó)際申請(qǐng)副本送交任一指定局。(b)申請(qǐng)人可以在任何時(shí)候要求國(guó)際局將其一份國(guó)際申請(qǐng)副本送交任一指定局。國(guó)際局應(yīng)盡快將該國(guó)際申請(qǐng)副本送交該指定局。(c)任何國(guó)家局可以通知國(guó)際局,說明不愿接受(b)規(guī)定的副本。在這種情況下,該項(xiàng)規(guī)定不適用于該局。
第14條 國(guó)際申請(qǐng)中的某些缺陷
(1)(a)受理局應(yīng)檢查國(guó)際申請(qǐng)是否有下列缺陷,即:(i)國(guó)際申請(qǐng)沒有按細(xì)則的規(guī)定簽字;(ii)國(guó)際申請(qǐng)沒有按規(guī)定載明申請(qǐng)人的情況;(iii)國(guó)際申請(qǐng)沒有發(fā)明名稱;(iv)國(guó)際申請(qǐng)沒有摘要;(v)國(guó)際申請(qǐng)不符合細(xì)則規(guī)定的形式要求。(b)如果受理局發(fā)現(xiàn)上述缺陷,應(yīng)要求申請(qǐng)人在規(guī)定期限內(nèi)改正該國(guó)際申請(qǐng),期滿不改正的,該申請(qǐng)即被認(rèn)為撤回,并由受理局作相應(yīng)的宣布。
(2)如果國(guó)際申請(qǐng)?zhí)峒案綀D,而實(shí)際上該申請(qǐng)并沒有附圖,受理局應(yīng)相應(yīng)地通知申請(qǐng)人,申請(qǐng)人可以在規(guī)定的期限內(nèi)提供這些附圖;如果申請(qǐng)人在規(guī)定期限內(nèi)提供這些附圖的,應(yīng)以受理局收到附圖之日為國(guó)際申請(qǐng)日。否則,應(yīng)認(rèn)為該申請(qǐng)沒有提及附圖。
(3)(a)如果受理局發(fā)現(xiàn)在規(guī)定的期限內(nèi)第3條(4)(iv)所規(guī)定的費(fèi)用沒有繳納,或者對(duì)于任何一個(gè)指定國(guó)都沒有繳納第4條(2)規(guī)定的費(fèi)用,國(guó)際申請(qǐng)即被認(rèn)為撤回,并由受理局作相應(yīng)的宣布。(b)如果受理局發(fā)現(xiàn),已經(jīng)在規(guī)定的期限內(nèi)就一個(gè)或幾個(gè)指定國(guó)家(但不是全部國(guó)家)繳清第4條(2)規(guī)定的費(fèi)用,對(duì)其余指定國(guó)家沒有在規(guī)定期限內(nèi)繳清該項(xiàng)費(fèi)用的,其指定即被認(rèn)為撤回,并由受理局作相應(yīng)的宣布。
(4)如果在國(guó)際申請(qǐng)被給予國(guó)際申請(qǐng)日之后,受理局在規(guī)定的期限內(nèi)發(fā)現(xiàn),第11條(1)(i)至(iii)列舉的任何一項(xiàng)要求在該日沒有履行,上述申請(qǐng)即被認(rèn)為撤回,并由受理局作相應(yīng)的宣布。
第15條 國(guó)際檢索
(1)每一國(guó)際申請(qǐng)都應(yīng)經(jīng)過國(guó)際檢索。
(2)國(guó)際檢索的目的是發(fā)觀有關(guān)的現(xiàn)有技術(shù)。
(3)國(guó)際檢索應(yīng)在權(quán)利要求書的基礎(chǔ)上進(jìn)行,并適當(dāng)考慮到說明書和附圖(如果有的話)。
(4)第16條所述的國(guó)際檢索單位應(yīng)在其條件允許的情況下,努力盡量發(fā)現(xiàn)有關(guān)的現(xiàn)有技術(shù),但無論如何應(yīng)當(dāng)查閱細(xì)則規(guī)定的文獻(xiàn)。
(5)(a)如果締約國(guó)的本國(guó)法允許,向該國(guó)或代表該國(guó)的國(guó)家局提出國(guó)家申請(qǐng)的申請(qǐng)人,可以按照該本國(guó)法規(guī)定的條件要求對(duì)該申請(qǐng)進(jìn)行一次與國(guó)際檢索相似的檢索(“國(guó)際式檢索”)。(b)如果締約國(guó)的本國(guó)法允許,該國(guó)或代表該國(guó)的國(guó)家局可以將向其提出的國(guó)家申請(qǐng)交付國(guó)際式檢索。(c)國(guó)際式檢索應(yīng)由第16條所述的國(guó)際檢索單位進(jìn)行,這個(gè)國(guó)際檢索單位也就是假設(shè)國(guó)家申請(qǐng)是向(a)和(b)所述的專利局提出的國(guó)際申請(qǐng)時(shí)有權(quán)對(duì)之進(jìn)行國(guó)際檢索的國(guó)際檢索單位。如果國(guó)家申請(qǐng)是用國(guó)際檢索單位認(rèn)為自己沒有人能處理的語(yǔ)言撰寫的,該國(guó)際式檢索應(yīng)該用申請(qǐng)人準(zhǔn)備的譯文進(jìn)行,該譯文的語(yǔ)言應(yīng)該是為國(guó)際申請(qǐng)所規(guī)定并且是國(guó)際檢索單位同意接受的國(guó)際申請(qǐng)的語(yǔ)言。如果國(guó)際檢索單位要求,國(guó)家申請(qǐng)及其譯文應(yīng)按照為國(guó)際申請(qǐng)所規(guī)定的形式遞交。
第16條 國(guó)際檢索單位
(1)國(guó)際檢索應(yīng)由國(guó)際檢索單位進(jìn)行。該單位可以是一個(gè)國(guó)家局,或者是一個(gè)政府間組織,如國(guó)際專利機(jī)構(gòu),其任務(wù)包括對(duì)作為申請(qǐng)主題的發(fā)明提出現(xiàn)有技術(shù)的文獻(xiàn)檢索報(bào)告。
(2)在設(shè)立單一的國(guó)際檢索單位之前,如果存在幾個(gè)國(guó)際檢索單位,每一受理局應(yīng)按照(3)(b)所述的適用協(xié)議的規(guī)定,指定一個(gè)或幾個(gè)有權(quán)對(duì)向該局提出的國(guó)際申請(qǐng)進(jìn)行檢索的國(guó)際檢索單位。
(3)(a)國(guó)際檢索單位應(yīng)由大會(huì)指定。符合(c)要求的國(guó)家局和政府間組織均可以被指定為國(guó)際檢索單位。(b)前項(xiàng)指定以取得將被指定的國(guó)家局或政府間組織的同意,并由該局或該組織與國(guó)際局簽訂協(xié)議為條件,該協(xié)議須經(jīng)大會(huì)批準(zhǔn)。該協(xié)議應(yīng)規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),特別是上述局或組織正式承諾執(zhí)行和遵守國(guó)際檢索的所有各項(xiàng)共同規(guī)則。(c) 細(xì)則應(yīng)規(guī)定,國(guó)家局或政府間組織在其被指定為國(guó)際檢索單位之前必須滿足,而且在其被指定期間必須繼續(xù)滿足的最低要求,尤其是關(guān)于人員和文獻(xiàn)的要求。(d)指定應(yīng)有一定的期限,期滿可以延長(zhǎng)。(e)在大會(huì)對(duì)任何國(guó)家局或政府間組織的指定或?qū)ζ渲付ǖ难娱L(zhǎng)作出決定之前,或在大會(huì)聽任此種指定終止之前,大會(huì)應(yīng)聽取有關(guān)局或組織的意見,一旦第56條所述的技術(shù)合作委員會(huì)成立之后,并應(yīng)征求該委員會(huì)的意見。
第17條 國(guó)際檢索單位的程序
(1)國(guó)際檢索單位的檢索程序應(yīng)依本條約、細(xì)則以及國(guó)際局與該單位簽訂的協(xié)議的規(guī)定,但該協(xié)議不得違反本條約和細(xì)則的規(guī)定。
(2)(a)如果國(guó)際檢索單位認(rèn)為:(i)國(guó)際申請(qǐng)涉及的內(nèi)容按細(xì)則的規(guī)定不要求國(guó)際檢索單位檢索,而且該單位對(duì)該特定案件決定不作檢索,或者(ii)說明書、權(quán)利要求書或附圖不符合規(guī)定要求,以至于不能進(jìn)行有意義的檢索的,上述檢索單位應(yīng)作相應(yīng)的宣布,并通知申請(qǐng)人和國(guó)際局將不作出國(guó)際檢索報(bào)告。(b)如果(a)所述的任何一種情況僅存在于某些權(quán)利要求,國(guó)際檢索報(bào)告中應(yīng)對(duì)這些權(quán)利要求加以相應(yīng)的說明,而對(duì)其他權(quán)利要求則應(yīng)按第18條的規(guī)定作出國(guó)際檢索報(bào)告。
(3)(a)如果國(guó)際檢索單位認(rèn)為國(guó)際申請(qǐng)不符合細(xì)則中規(guī)定的發(fā)明單一性的要求,該檢索單位應(yīng)要求申請(qǐng)人繳納附加費(fèi)。國(guó)際檢索單位應(yīng)對(duì)國(guó)際申請(qǐng)的權(quán)利要求中首先提到的發(fā)明(“主要發(fā)明”)部分作出國(guó)際檢索報(bào)告;在規(guī)定期限內(nèi)付清要求的附加費(fèi)后,再對(duì)國(guó)際申請(qǐng)中已經(jīng)繳納該項(xiàng)費(fèi)用的發(fā)明部分作出國(guó)際檢索報(bào)告。(b)指定國(guó)的本國(guó)法可以規(guī)定,如果該國(guó)的國(guó)家局認(rèn)為( a)所述的國(guó)際檢索單位的要求是正當(dāng)?shù)模暾?qǐng)人并未付清所有應(yīng)繳納的附加費(fèi),國(guó)際申請(qǐng)中因此而未經(jīng)檢索的部分,就其在該國(guó)的效力而言,除非申請(qǐng)人向該國(guó)的國(guó)家局繳納特別費(fèi)用,即被認(rèn)為撤回。
第18條 國(guó)際檢索報(bào)告
(1)國(guó)際檢索報(bào)告應(yīng)在規(guī)定的期限內(nèi)按規(guī)定的格式作出。
(2)國(guó)際檢索單位作出國(guó)際檢索報(bào)告后,應(yīng)盡快將報(bào)告送交申請(qǐng)人和國(guó)際局。
(3)國(guó)際檢索報(bào)告或依第17條(2)(a)所述的宣布,應(yīng)按細(xì)則的規(guī)定予以翻譯。譯文應(yīng)由國(guó)際局作出,或在其承擔(dān)責(zé)任的情況下作出。
第19條 向國(guó)際局提出對(duì)權(quán)利要求書的修改
(1)申請(qǐng)人在收到國(guó)際檢索報(bào)告后,有權(quán)享受一次機(jī)會(huì),在規(guī)定的期限內(nèi)對(duì)國(guó)際申請(qǐng)的權(quán)利要求向國(guó)際局提出修改。申請(qǐng)人可以按細(xì)則的規(guī)定同時(shí)提出一項(xiàng)簡(jiǎn)短聲明,解釋上述修改并指出其對(duì)說明書和附圖可能產(chǎn)生的影響。
(2)修改不應(yīng)超出國(guó)際申請(qǐng)?zhí)岢鰰r(shí)對(duì)發(fā)明公開的范圍。
(3)如果指定國(guó)的本國(guó)法準(zhǔn)許修改超出上述公開范圍,不遵守(2)的規(guī)定在該國(guó)不應(yīng)產(chǎn)生任何后果。
第2 0條 向指定局的送達(dá)
(1)(a)國(guó)際申請(qǐng)連同國(guó)際檢索報(bào)告(包括按第17條)(2)(b)所作的任何說明)或者按第17條(2)(a)所作的宣布,應(yīng)按細(xì)則的規(guī)定送達(dá)每一個(gè)指定局,除非該指定局全部或部分放棄這種要求。(b)送達(dá)的材料應(yīng)包括上述報(bào)告或宣布的(按規(guī)定的)譯文。
(2)如果根據(jù)第19條(1)對(duì)權(quán)利要求作出了修改,送達(dá)的材料應(yīng)包括原提出的和經(jīng)過修改的權(quán)利要求的全文,或者包括原提出的權(quán)利要求的全文并具體說明修改的各點(diǎn),并且還應(yīng)包括第19條(1)所述的聲明,如果有的話。
(3)國(guó)際檢索單位根據(jù)指定局或申請(qǐng)人的請(qǐng)求,應(yīng)按細(xì)則的規(guī)定,將國(guó)際檢索報(bào)告中引用的文件副本分別送達(dá)上述指定局或申請(qǐng)人。
第21條 國(guó)際公布
(1)國(guó)際局應(yīng)公布國(guó)際申請(qǐng)。
(2)(a)除(b)和第64條(3)規(guī)定的例外以外,國(guó)際申請(qǐng)的國(guó)際公布應(yīng)在自該申請(qǐng)的優(yōu)先權(quán)日起滿十八個(gè)月后迅速予以辦理。(b)申請(qǐng)人可以要求國(guó)際局在(a)所述的期限屆滿之前的任何時(shí)候公布其國(guó)際申請(qǐng)。國(guó)際局應(yīng)按照細(xì)則的規(guī)定予以辦理。
(3)國(guó)際檢索報(bào)告或第17條(2)(a)所述的宣布應(yīng)按細(xì)則的規(guī)定予以公布。
(4)國(guó)際公布所用的語(yǔ)言和格式以及其他細(xì)節(jié),應(yīng)按照細(xì)則的規(guī)定。
(5)如果國(guó)際申請(qǐng)?jiān)谄涔嫉募夹g(shù)準(zhǔn)備完成以前被撤回或被認(rèn)為撤回,即不進(jìn)行國(guó)際公布。
(6)如果國(guó)際局認(rèn)為國(guó)際申請(qǐng)含有違反道德或公共秩序的詞句或附圖,或者國(guó)際局認(rèn)為國(guó)際申請(qǐng)含有細(xì)則所規(guī)定的貶低性陳述,國(guó)際局在公布時(shí)可以刪去這些詞句、附圖和陳述,同時(shí)指出刪去的文字或附圖的位置和字?jǐn)?shù)或號(hào)數(shù)。根據(jù)請(qǐng)求,國(guó)際局提供刪去部分的副本。
第22條 向指定局提供副本、譯本和繳納費(fèi)用
(1)申請(qǐng)人應(yīng)在不遲于自優(yōu)先權(quán)日起二十個(gè)月屆滿之日,向每一指定局提供國(guó)際申請(qǐng)的副本(除非已按第20條的規(guī)定送達(dá))及其譯本(按照規(guī)定)各一份,并繳納國(guó)家費(fèi)用(如果有這種費(fèi)用的話)。如果指定國(guó)的本國(guó)法要求寫明發(fā)明人的姓名和其他規(guī)定事項(xiàng),但準(zhǔn)許在提出國(guó)家申請(qǐng)之后提供這些說明的,除請(qǐng)求書中已包括這些說明外,申請(qǐng)人應(yīng)在不遲于自優(yōu)先權(quán)日起的二十個(gè)月屆滿之日,向該國(guó)或代表該國(guó)的國(guó)家局提供上述說明。
(2)如果國(guó)際檢索單位按照第17條(2)(a)的規(guī)定,宣布不作出國(guó)際檢索報(bào)告,則完成 (1)所述各項(xiàng)行為的期限與(1)所規(guī)定的期限相同。
(3)為完成(1)或(2)所述的行為,任何締約國(guó)的本國(guó)法可以另行規(guī)定期限,該期限可以在前兩款規(guī)定的期限之后屆滿。
第23條 國(guó)家程序的推遲
(1)在按照第22條適用的期限屆滿以前,任何指定局不應(yīng)處理或?qū)彶閲?guó)際申請(qǐng)。
(2)盡管有(1)的規(guī)定,指定局根據(jù)申請(qǐng)人的加快的請(qǐng)求,可以在任何時(shí)候處理或?qū)彶閲?guó)際申請(qǐng)。
第24條 在指定國(guó)的效力可能喪失
(1)有下列情況之一的,除在下列(ii)的情況下第25條另有規(guī)定外,第11條(3)規(guī)定的國(guó)際申請(qǐng)的效力,在任何指定國(guó)家中應(yīng)即終止,其后果和該國(guó)的任何國(guó)家申請(qǐng)的撤回相同:
(i)如果申請(qǐng)人撤回其國(guó)際申請(qǐng)或撤回對(duì)該國(guó)的指定;
(ii)如果根據(jù)第12條(3)、第14條(1)(b)、第14條(3)(a)或第14條(4),國(guó)際申請(qǐng)被認(rèn)為撤回,或者如果根據(jù)第14條(3)(b),對(duì)該國(guó)的指定被認(rèn)為撤回;
(iii)如果申請(qǐng)人沒有在適用的期限內(nèi)履行第22條所述的行為。
(2)盡管有(1)的規(guī)定,任何指定局仍可以保持第11條(3)所規(guī)定的效力,甚至這種效力根據(jù)第25條(2)并不需要保持,也一樣。
第25條 指定局的復(fù)查
(1)(a)如果受理局拒絕給予國(guó)際申請(qǐng)日,或者宣布國(guó)際申請(qǐng)已被認(rèn)為撤回,或者如果國(guó)際局已經(jīng)按第12條(3)作出認(rèn)定,國(guó)際局應(yīng)該根據(jù)申請(qǐng)人的請(qǐng)求,立即將檔案中任何文件的副本送交申請(qǐng)人指明的任何指定局。(b)如果受理局宣布對(duì)某一國(guó)家的指定已被認(rèn)為撤回,國(guó)際局應(yīng)該根據(jù)申請(qǐng)人的請(qǐng)求立即將檔案中任何文件的副本送交該國(guó)的國(guó)家局。(c)按照(a)或(b)的請(qǐng)求應(yīng)在規(guī)定的期限內(nèi)提出。
(2)(a)除(b)另有規(guī)定外,如果在規(guī)定的期限內(nèi)國(guó)家費(fèi)用已經(jīng)繳納(如需繳費(fèi)的話),并且適當(dāng)?shù)淖g文(按規(guī)定)已經(jīng)提交,每一指定局應(yīng)按本條約和細(xì)則的規(guī)定,決定(1)所述的拒絕、宣布或認(rèn)定是否正當(dāng);如果指定局認(rèn)為拒絕或宣布是由于受理局的錯(cuò)誤或疏忽所造成,或者認(rèn)定是由于國(guó)際局的錯(cuò)誤或疏忽所造成,就國(guó)際申請(qǐng)?jiān)谥付ň炙趪?guó)的效力而言,該局應(yīng)和未發(fā)生這種錯(cuò)誤或疏忽一樣對(duì)待該國(guó)際申請(qǐng)。(b)如果由于申請(qǐng)人的錯(cuò)誤或疏忽,登記本到達(dá)國(guó)際局是在第12條
(3)規(guī)定的期限屆滿之后,(a)的規(guī)定只有第48條(2)所述的情況下才應(yīng)適用。
第26條 向指定局提出改正的機(jī)會(huì)
任何指定局在按照本國(guó)法所規(guī)定的對(duì)國(guó)家申請(qǐng)?jiān)谙嗤蝾愃魄闆r下允許改正的范圍和程序,給予申請(qǐng)人以改正國(guó)際申請(qǐng)的機(jī)會(huì)之前,不得以不符合本條約和細(xì)則的要求為理由駁回國(guó)際申請(qǐng)。
第27條 國(guó)家的要求
(1)任何締約國(guó)的本國(guó)法不得就國(guó)際申請(qǐng)的形式或內(nèi)容提出與本條約和細(xì)則的規(guī)定不同的或其他額外的要求。
(2)指定局一旦開始處理國(guó)際申請(qǐng)后,(1)的規(guī)定既不影響第7條(2)規(guī)定的適用,也不妨礙任何締約國(guó)的本國(guó)法要求提供下列各項(xiàng):
(i)申請(qǐng)人是法人時(shí),有權(quán)代表該法人的職員的姓名;
(ii) 并非國(guó)際申請(qǐng)的一部分,但構(gòu)成該申請(qǐng)中提出的主張或聲明的證明的文件,包括該國(guó)際申請(qǐng)?zhí)岢鰰r(shí)是由申請(qǐng)人的代表或代理人簽署,申請(qǐng)人以簽字表示對(duì)該申請(qǐng)認(rèn)可的文件。
(3)就指定國(guó)而言,如果申請(qǐng)人依該國(guó)本國(guó)法因?yàn)椴皇前l(fā)明人而沒有資格提出國(guó)家申請(qǐng),指定局可以駁回國(guó)際申請(qǐng)。
(4)如果本國(guó)法對(duì)國(guó)家申請(qǐng)的形式或內(nèi)容所規(guī)定的要求,從申請(qǐng)人的觀點(diǎn)看來比本條約和細(xì)則對(duì)國(guó)際申請(qǐng)所規(guī)定的要求更為有利,指定國(guó)或代表指定國(guó)的國(guó)家局、法院和任何其他主管機(jī)關(guān),除申請(qǐng)人堅(jiān)持對(duì)其國(guó)際申請(qǐng)適用本條約和細(xì)則規(guī)定的要求外,對(duì)于該國(guó)際申請(qǐng)可以適用前一種要求而不適用后一種要求。
(5)本條約和細(xì)則中,沒有一項(xiàng)規(guī)定的意圖可以解釋為限制任何締約國(guó)按其意志規(guī)定授予專利實(shí)質(zhì)條件的自由。特別是,本條約和細(xì)則關(guān)于現(xiàn)有技術(shù)的定義的任何規(guī)定是專門為國(guó)際程序使用的,因而各締約國(guó)在確定國(guó)際申請(qǐng)中請(qǐng)求保護(hù)的發(fā)明是否具有專利條件時(shí),可以自由適用其本國(guó)法關(guān)于現(xiàn)有技術(shù)的標(biāo)準(zhǔn),以及不構(gòu)成申請(qǐng)的形式和內(nèi)容要求的其他專利條件。
(6)締約國(guó)的本國(guó)法可以要求申請(qǐng)人提供該法規(guī)定的關(guān)于專利實(shí)質(zhì)條件的證據(jù)。
(7)任何受理局或者已開始處理國(guó)際申請(qǐng)的指定局,在本國(guó)法有關(guān)要求申請(qǐng)人指派有權(quán)在該局代表其自己的代理人以及(或者)要求申請(qǐng)人在指定國(guó)有一地址以便接受通知的范圍內(nèi),可以適用本國(guó)法。
(8)本條約和細(xì)則中,沒有一項(xiàng)規(guī)定的意圖可以解釋為限制任何締約國(guó)為維護(hù)其國(guó)家安全而采用其認(rèn)為必要的措施,或者為保護(hù)該國(guó)一般經(jīng)濟(jì)利益而限制其居民或國(guó)民提出國(guó)際申請(qǐng)的權(quán)利的自由。
第28條 向指定局提出對(duì)權(quán)利要求書、說明書和附圖的修改
(1)申請(qǐng)人應(yīng)有機(jī)會(huì)在規(guī)定的期限內(nèi),向每一指定局提出對(duì)權(quán)利要求書、說明書和附圖的修改。除經(jīng)申請(qǐng)人明白同意外,任何指定局,在該項(xiàng)期限屆滿前,不應(yīng)授予專利權(quán),也不應(yīng)拒絕授予專利權(quán)。
(2)修改不應(yīng)超出國(guó)際申請(qǐng)?zhí)岢鰰r(shí)對(duì)發(fā)明公開的范圍,除非指定國(guó)的本國(guó)法允許修改超出該范圍。
(3)在本條約和細(xì)則所沒有規(guī)定的—切方面,修改應(yīng)遵守指定國(guó)的本國(guó)法。
(4)如果指定局要求國(guó)際申請(qǐng)的譯本,修改應(yīng)使用該譯本的語(yǔ)言。
第29條 國(guó)際公布的效力
(1)就申請(qǐng)人在指定國(guó)的任何權(quán)利的保護(hù)而言,國(guó)際申請(qǐng)的國(guó)際公布在該國(guó)的效力,除(2)至(4)另有規(guī)定外,應(yīng)與指定國(guó)的本國(guó)法對(duì)未經(jīng)審查的國(guó)家申請(qǐng)?jiān)趪?guó)內(nèi)強(qiáng)制公布所規(guī)定的效力相同。
(2)如果國(guó)際公布所使用的語(yǔ)言和在指定國(guó)按本國(guó)法公布所使用的語(yǔ)言不同,該本國(guó)法可以規(guī)定(1)規(guī)定的效力僅從下列時(shí)間起才能產(chǎn)生:(i)使用后一種語(yǔ)言的譯本已經(jīng)按本國(guó)法的規(guī)定予以公布,或者(ii) 使用后一種語(yǔ)言的譯本已經(jīng)按本國(guó)法的規(guī)定通過公開展示而向公眾提供,或者(iii)使用后一種語(yǔ)言的譯本已經(jīng)由申請(qǐng)人送達(dá)實(shí)際的或未來的未經(jīng)授權(quán)而使用國(guó)際申請(qǐng)中請(qǐng)求保護(hù)的發(fā)明的人,或者(iv)上列(i)和(iii)所述的行為,或(ii)和(iii)所述的行為都已發(fā)生。
(3)任何指定國(guó)的本國(guó)法可以規(guī)定,如果根據(jù)申請(qǐng)人的要求,在自優(yōu)先權(quán)日起的十八個(gè)月期限屆滿以前國(guó)際申請(qǐng)已經(jīng)予以國(guó)際公布,(1)規(guī)定的效力只有自優(yōu)先權(quán)日起十八個(gè)月期限屆滿后才能產(chǎn)生。
(4)任何指定國(guó)的本國(guó)法可以規(guī)定,(1)規(guī)定的效力,只有自按第21條公布的國(guó)際申請(qǐng)的副本已為該國(guó)的或代表該國(guó)的國(guó)家局收到之日起,才能產(chǎn)生。該局應(yīng)將收到副本的日期盡快在其公報(bào)中以公布。
第30條 國(guó)際申請(qǐng)的保密性
(1)(a)除(b)另有規(guī)定外,國(guó)際局和國(guó)際檢索單位除根據(jù)申請(qǐng)人的請(qǐng)求或授權(quán)外,不得允許任何人或機(jī)構(gòu)在國(guó)際申請(qǐng)的國(guó)際公布前接觸該申請(qǐng)。(b)上列(a) 的規(guī)定不適用于將國(guó)際申請(qǐng)送交主管國(guó)際檢索單位,不適用于按第 13 條規(guī)定的送交,也不適用于按第20條規(guī)定的送達(dá)。
(2)(a)除根據(jù)申請(qǐng)人的請(qǐng)求或授權(quán)外,任何國(guó)家局均不得允許第三人在下列各日期中最早的日期之前接觸國(guó)際申請(qǐng);(i)國(guó)際申請(qǐng)的國(guó)際公布日;(ii)按第20條送達(dá)的國(guó)際申請(qǐng)的收到日期;(iii)按第22條提供國(guó)際申請(qǐng)副本的收到日期。(b)上列(a)的規(guī)定并不妨礙任何國(guó)家局將該局已經(jīng)被指定的事實(shí)告知第三人, 也不妨礙其公布上述事實(shí)。但這種告知或公布只能包括下列事項(xiàng):受理局的名稱、申請(qǐng)人的姓名或名稱、國(guó)際申請(qǐng)日、國(guó)際申請(qǐng)?zhí)柡桶l(fā)明名稱。(c)上列 (a)的規(guī)定并不妨礙任何指定局為供司法當(dāng)局使用而允許接觸國(guó)際申請(qǐng)。
(3)上列(2)(a)的規(guī)定除涉及第12條(1)規(guī)定的送交外,適用于任何受理局。
(4)為本條的目的,“接觸”—詞包含第三人可以得知國(guó)際申請(qǐng)的任何方法,包括個(gè)別傳遞和普遍公布;但條件是在國(guó)際公布前,國(guó)家局不得普遍公布國(guó)際申請(qǐng)或其譯本,或者如果在自優(yōu)先權(quán)曰起的二十個(gè)月期限屆滿時(shí), 還沒有進(jìn)行國(guó)際公布,那么在自優(yōu)先權(quán)日起的二十個(gè)月屆滿前, 國(guó)家局也不得普遍公布國(guó)際申請(qǐng)或其譯本。
第Ⅱ章 國(guó)際初步審查
第31條 要求國(guó)際初步審查
(1)經(jīng)申請(qǐng)人要求, 對(duì)國(guó)際申請(qǐng)應(yīng)按下列規(guī)定和細(xì)則進(jìn)行國(guó)際初步審查。
(2)(a)凡受第II章約束的締約國(guó)的居民或國(guó)民(按照細(xì)則的規(guī)定)的申請(qǐng)人, 在其國(guó)際申請(qǐng)已提交該國(guó)或代表該國(guó)的受理局后,可以要求進(jìn)行國(guó)際初步審查。(b)大會(huì)可以決定準(zhǔn)許有權(quán)提出國(guó)際申請(qǐng)的人要求國(guó)際初步審查, 即使是沒有參加本條約的國(guó)家或不受第II章約束的國(guó)家的居民或國(guó)民,也可以提出這種要求。
(3) 國(guó)際初步審查的要求應(yīng)與國(guó)際申請(qǐng)分別提出,這種要求應(yīng)包括規(guī)定事項(xiàng),并使用規(guī)定的語(yǔ)言和格式。
(4)(a)國(guó)際初步審查的要求應(yīng)說明申請(qǐng)人預(yù)定在哪些締約國(guó)使用國(guó)際初步審查的結(jié)果(“選定國(guó)”)。以后還可選定更多的締約國(guó)。選定應(yīng)只限于按第4條已被指定的締約國(guó)。
(b)上列(2)(a)所述的申請(qǐng)人可以選定受第II章約束的任何締約國(guó)。(2)(b) 所述的申請(qǐng)人只可以選定已經(jīng)聲明準(zhǔn)備接受這些申請(qǐng)人選定的那些受第II章約束的締約國(guó)。
(5)要求國(guó)際初步審查,應(yīng)在規(guī)定的期限內(nèi)繳納規(guī)定的費(fèi)用。
(6)(a)國(guó)際初步審查的要求應(yīng)向第32條所述的主管國(guó)際初步審查單位提出。(b)任何以后的選定都應(yīng)向國(guó)際局提出。
(7)每一選定局應(yīng)接到其被選定的通知。
第32條 國(guó)際初步審查單位
(1)國(guó)際初步審查應(yīng)由國(guó)際初步審查單位進(jìn)行。
(2)受理局(指第31條(2)(a)所述的要求的情形),和大會(huì)(指第31條(2)(b)所述的要求的情形)應(yīng)按照有關(guān)的國(guó)際初步審查單位與國(guó)際局之間適用的協(xié)議,確定一個(gè)或幾個(gè)主管初步審查的國(guó)際初步審查單位。
(3)第16條(3)的規(guī)定準(zhǔn)用于國(guó)際初步審查單位。
第33條 國(guó)際初步審查
(1)國(guó)際初步審查的目的是對(duì)下列問題提出初步的無約束力的意見,即請(qǐng)求保護(hù)的發(fā)明看來是否有新穎性,是否有創(chuàng)造性(非顯而易見性)和是否有工業(yè)實(shí)用性。
(2)為了國(guó)際初步審查的目的,請(qǐng)求保護(hù)的發(fā)明如果是細(xì)則所規(guī)定的現(xiàn)有技術(shù)中所沒有的,應(yīng)認(rèn)為具有新穎性。
(3)為了國(guó)際初步審查的目的,請(qǐng)求保護(hù)的發(fā)明如果考慮到細(xì)則所規(guī)定的現(xiàn)有技術(shù),在規(guī)定的有關(guān)日期,對(duì)本行業(yè)技術(shù)人員不是顯而易見的,應(yīng)認(rèn)為具有創(chuàng)造性。
(4)為了國(guó)際初步審查的目的,請(qǐng)求保護(hù)的發(fā)明如果根據(jù)其性質(zhì)可以在任何一種工業(yè)中制造或使用(從技術(shù)意義來說),應(yīng)認(rèn)為具有工業(yè)實(shí)用性。對(duì)“工業(yè)”一詞應(yīng)如同在保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約中那樣作最廣義的理解。
(5)上述標(biāo)準(zhǔn)只供國(guó)際初步審查之用。任何締約國(guó)為了決定請(qǐng)求保護(hù)的發(fā)明在該國(guó)是否可以獲得專利,可以采用附加的或不同的標(biāo)準(zhǔn)。
(6)國(guó)際初步審查應(yīng)考慮國(guó)際檢索報(bào)告中引用的所有文件。該審查也可以考慮被認(rèn)為與特定案件有關(guān)的任何附加文件。
第34條 國(guó)際初步審查單位的程序
(1)國(guó)際初步審查單位的審查程序,應(yīng)遵守本條約、細(xì)則以及國(guó)際局與該單位簽訂的協(xié)議,但該協(xié)議不得違反本條約和細(xì)則的規(guī)定。
(2)(a)申請(qǐng)人有權(quán)以口頭和書面與國(guó)際初步審查單位進(jìn)行聯(lián)系。(b)在國(guó)際初步審查報(bào)告作出之前,申請(qǐng)人有權(quán)依規(guī)定的方式,并在規(guī)定的期限內(nèi)修改權(quán)利要求書、說明書和附圖。這種修改不應(yīng)超出國(guó)際申請(qǐng)?zhí)岢鰰r(shí)對(duì)發(fā)明公開的范圍。(c)除國(guó)際初步審查單位認(rèn)為下列所有條件均已具備外,申請(qǐng)人應(yīng)從該單位至少得到一份書面意見:(i)發(fā)明符合第33條(1)所規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn);(ii)經(jīng)該單位檢查,國(guó)際申請(qǐng)符合本條約和細(xì)則的各項(xiàng)要求;(iii)該單位不準(zhǔn)備按照第35條(2)最后一句提出任何意見。(d)申請(qǐng)人可以對(duì)上述書面意見作出答復(fù)。
(3)(a)如果國(guó)際初步審查單位認(rèn)為國(guó)際申請(qǐng)不符合細(xì)則所規(guī)定的發(fā)明單一性要求,可以要求申請(qǐng)人選擇對(duì)權(quán)利要求加以限制,以符合該要求,或繳納附加費(fèi)。(b) 任何選定國(guó)的本國(guó)法可以規(guī)定, 如果申請(qǐng)人按(a)規(guī)定選擇對(duì)權(quán)利要求加以限制,國(guó)際申請(qǐng)中因限制的結(jié)果而不再是國(guó)際初步審查對(duì)象的那些部分,就其在該國(guó)的效力而言,應(yīng)該認(rèn)為已經(jīng)撤回,除非申請(qǐng)人向該國(guó)的國(guó)家局繳納特別的費(fèi)用。(c)如果申請(qǐng)人在規(guī)定的期限內(nèi)不履行(a)所述的要求,國(guó)際初步審查應(yīng)就國(guó)際申請(qǐng)中看來是主要發(fā)明的那些部分作出國(guó)際初步審查報(bào)告,并在該報(bào)告中說明有關(guān)的事實(shí)。任何選定國(guó)的本國(guó)法可以規(guī)定,如果該國(guó)的國(guó)家局認(rèn)為國(guó)際初步審查單位的要求是正當(dāng)?shù),該?guó)際申請(qǐng)中與主要發(fā)明無關(guān)的那些部分,就其在該國(guó)的效力來說,應(yīng)認(rèn)為已經(jīng)撤回,除非申請(qǐng)人向該局繳納特別的費(fèi)用。
(4)(a)如果國(guó)際初步審查單位認(rèn)為(i)國(guó)際申請(qǐng)涉及的主題按照細(xì)則的規(guī)定,并不要求國(guó)際初步審查單位進(jìn)行國(guó)際初步審查,并且在特定的案件中決定不進(jìn)行這種審查,或者(i i)說明書、權(quán)利要求書或附圖不清楚、或者權(quán)利要求在說明書中沒有適當(dāng)?shù)囊罁?jù),因而不能對(duì)請(qǐng)求保護(hù)的發(fā)明的新穎件、創(chuàng)造性(非顯而易見性)或工業(yè)實(shí)用性,形成有意義的意見,上述單位將不就第33條(1)規(guī)定的各項(xiàng)問題進(jìn)行審查,并應(yīng)將這種意見及其理由通知申請(qǐng)人。(b)如果認(rèn)為(a)所述的任何一種情況只存在于某些權(quán)利要求或只與某些權(quán)利要求有關(guān),該項(xiàng)規(guī)定只適用于這些權(quán)利要求。